Then I was fertilized and became wise;
I truly grew and thrived.
From a word to a word I was led to a word,
From a work to a work I was led to a work.
(Hávamál, the Poetic Edda)
The Runes are the written letters that were used by the Norse and other Germanic peoples before the adoption of the Latin alphabet in the later Middle Ages. The word rune means a secret or a whisper. It comes from the Indo-European root ru or rue, which means to sound or cry out, to vibrate or Roar. Just like our modern romantic letters are called the Alphabet the pre-Christian runic sets of letters are called the Futhark.
There are three different Futharks, The Elder, The Younger, and the Anglo-Saxon). Each of these Futharks have rune poems. These are some of the basic source materials for understanding and working with the runes. Below are the Anglo-Saxon rune poems for the 16 runes of the younger futhark in modern and Old English. I’ve included the spellings for both the Elder Futhark, the Younger, and the Anglo-Saxon (in that order). The Old-English Rune Poems were likely written in the 8th or 9th century. When reading these poems notice the alliteration that is used in each line of the Old-English version. Variations of the runic syllables are worked into the poem. I imagine the poems being chanted or sung in order to invoke the power of the rune itself. All vowels create alliteration with each other.
The first year in the runic calendar is marked by the first rune, Fé or Fehu. This is the Rune of material wealth manifested in all ways, but most fundamentally through sound. The movement of the hours, of the days, of the weeks, months, years and so on are at its core a dance between lightness and darkness. It is a dance of being and becoming, giving and receiving, living and dying, lucky and unlucky, good and evil. Nothing expresses this dance more intrinsically then sound. Many traditions throughout the world teach that our world was spoken, chanted, and sung into existence. In the Norse tradition the universe was made from the body of Ymer whose name becomes Örgälmer, which means primal load noise.
The runes represent the most powerful creative forces in the cosmos. The Poetic Edda tells us that the three Norns, who dwell below Yggdresil, carve runes into its roots in order to carry their intentions and influence to all nine worlds. Odin saw the power the Norns wielded with their knowledge of the runes and he wanted that power or himself. In order to get it he hung from Yggdresil for nine days and nine nights, staring down into the waters below until finally, on the verge of death, the Runes were reveled to him.
When learning the runes, I suggest coming to them with an air of respect and reverence and paying attention to which one(s) come to meet you. Which ones linger in your mind, or spark an immediate truth or insight? These are the runes that are ready to be in relationship with you. Rather then working to learn the runes one by one in a linear fashion, learn them as they reveal themselves to you. Use patience and perseverance. Spend time singing or chanting their name and various alliterative forms of the fist syllable, particularly the alliterations that show up in the rune poem. For example with Feyu, you could chant Fe Fro Fu Fi, the four alliterations of the first line of the poem. Or learn the whole line itself, or the whole poem and chant or sing that.
Fehu
Feoh
Fé
Wealth is a comfort to all men;
yet must every man bestow it freely,
if he wish to gain honor in the sight of the Lord.
Feoh byþ frofur fira gehwylcum; sceal ðeah manna gehwylc miclun hyt dælan
gif he wile for drihtne domes hleotan.
Úruz
Úr
Úr
The aurochs is proud and has great horns;
it is a very savage beast and fights with its horns;
a great ranger of the moors, it is a creature of mettle.
Ur byþ anmod ond oferhyrned,
felafrecne deor, feohteþ mid hornum
mære morstapa; þæt is modig wuht.
Þurisaz
Ðorn
Thurs
The thorn is exceedingly sharp,
an evil thing for any knight to touch,
uncommonly severe on all who sit among them.
Ðorn byþ ðearle scearp; ðegna gehwylcum
anfeng ys yfyl, ungemetum reþe
manna gehwelcum, ðe him mid resteð.
Asuz
Os
As/Oss
The mouth is the source of all language,
a pillar of wisdom and a comfort to wise men,
a blessing and a joy to every knight.
Os byþ ordfruma ælere spræce,
wisdomes wraþu ond witena frofur
and eorla gehwam eadnys ond tohiht.
Raidõ
Reið
Rãd
Riding seems easy to every warrior while he is indoors
and very courageous to him who traverses the high-roads
on the back of a stout horse.
Rad byþ on recyde rinca gehwylcum
sefte ond swiþhwæt, ðamðe sitteþ on ufan
meare mægenheardum ofer milpaþas.
Kenaz
Kaun
Cen
The torch is known to every living man by its pale, bright flame;
it always burns where princes sit within.
Cen byþ cwicera gehwam, cuþ on fyre
blac ond beorhtlic, byrneþ oftust
ðær hi æþelingas inne restaþ.
Hagalaz
Hagall
Hægl
Hail is the whitest of grain;
it is whirled from the vault of heaven
and is tossed about by gusts of wind
and then it melts into water.
Hægl byþ hwitust corna; hwyrft hit of heofones lyfte,
wealcaþ hit windes scura; weorþeþ hit to wætere syððan.
Naudhiz
Nauðr
Nyd
Trouble is oppressive to the heart;
yet often it proves a source of help and salvation
to the children of men, to everyone who heeds it betimes.
Nyd byþ nearu on breostan; weorþeþ hi þeah oft niþa bearnum
to helpe and to hæle gehwæþre, gif hi his hlystaþ æror.
Ísaz
Ísa/Íss
Ís
Ice is very cold and immeasurably slippery;
it glistens as clear as glass and most like to gems;
it is a floor wrought by the frost, fair to look upon.
Is byþ ofereald, ungemetum slidor,
glisnaþ glæshluttur gimmum gelicust,
flor forste geworuht, fæger ansyne.
Jera
Ár
Gér
Summer is a joy to men, when God, the holy King of Heaven,
suffers the earth to bring forth shining fruits
for rich and poor alike.
Ger byÞ gumena hiht, ðonne God læteþ,
halig heofones cyning, hrusan syllan
beorhte bleda beornum ond ðearfum.
Sówiló
Sól
Sigil
The sun is ever a joy in the hopes of seafarers
when they journey away over the fishes’ bath,
until the courser of the deep bears them to land.
Sigel semannum symble biþ on hihte,
ðonne hi hine feriaþ ofer fisces beþ,
oþ hi brimhengest bringeþ to lande.
Tîwaz
Týr
Tî, Tîr
Tiw is a guiding star; well does it keep faith with princes;
it is ever on its course over the mists of night and never fails.
Tir biþ tacna sum, healdeð trywa wel
wiþ æþelingas; a biþ on færylde
ofer nihta genipu, næfre swiceþ.
Berkano
Bjarkan
Beorc
The poplar bears no fruit; yet without seed it brings forth suckers,
for it is generated from its leaves.
Splendid are its branches and gloriously adorned
its lofty crown which reaches to the skies.
Beorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah
tanas butan tudder, biþ on telgum wlitig,
heah on helme hrysted fægere,
geloden leafum, lyfte getenge.
Mannaz
Madhr
Mann
The joyous man is dear to his kinsmen;
yet every man is doomed to fail his fellow,
since the Lord by his decree will commit the vile carrion to the earth.
Man byþ on myrgþe his magan leof:
sceal þeah anra gehwylc oðrum swican,
forðum drihten wyle dome sine
þæt earme flæsc eorþan betæcan.
Laguz
Lögr
Lagu
The ocean seems interminable to men,
if they venture on the rolling bark
and the waves of the sea terrify them
and the courser of the deep heed not its bridle.
Lagu byþ leodum langsum geþuht,
gif hi sculun neþan on nacan tealtum
and hi sæyþa swyþe bregaþ
and se brimhengest bridles ne gym[eð].
Eihwaz
Yr
Éoh
The yew is a tree with rough bark,
hard and fast in the earth, supported by its roots,
a guardian of flame and a joy upon an estate.
Eoh byþ utan unsmeþe treow,
heard hrusan fæst, hyrde fyres,
wyrtrumun underwreþyd, wyn on eþle.
Arlaug
Not much is known about these three runes. There are no Rune Poems about them specifically. It is possible that they are bind runes, or rune combinations. Arlaug contains the runes Éoh and Lagu. Tvimadur could be a combination of Man and Éoh. Belgthor is also used as Jéra in the Anglo-Saxon or Old-English Futhark. Jéra (pronounced Yeara) means year, or summer, or plenty. It is especially appropriate because Belgthor is the 19th rune, but becomes the first rune in the Golden Rune pattern seen in the GaldorCraeft Calendar and explained in the next chapter.
Tvimadur
Belgthor
References
Titchenell, The Masks of Odin, Wisdom of the Ancient Norse. Theosophical University Press, 1985
Snorri Sturluson. The Prose Edda. Gylfaginning 49
· Hollander. The Poetic Edda. University of Texas Press. 1962